Die KI übersetzt nicht immer gut genug?
Ich schon.

Lektorat und Sprachunterricht  

Lektorat

Vier Augen sehen mehr als zwei. Man nimmt nach einiger Zeit den eigenen Text wieder zur Hand, blättert durch – und sieht sofort einen Tippfehler. Das lässt sich vermeiden, indem Sie Ihre Texte noch mal prüfend lesen lassen. Kostet nicht die Welt. Und der fehlerfreie Text kann veröffentlicht werden.

Sprachunterricht

Manchmal braucht es nur einen kleinen Anschub, um passives Fremdsprachenwissen wieder in den aktiven Wortschatz zu befördern. Oft ist es nur die Aussprache, die ein wenig korrigiert werden muss und schon werden Sie gut verstanden. Anlassbezogen biete ich Sprach-Coaching in Englisch an. Hier handelt es sich um eine sehr individuelle Dienstleistung und Sie benennen, was genau Sie benötigen.
Ich habe Business Englisch unter anderem an der DHBW Mannheim in der Studienrichtung Spedition, Transport und Logistik und in Unternehmen unterrichtet.